Dizionari etimologici online
Segnalo tre dizionari etimologici liberamente consultabili in rete: il Vocabolario etimologico della lingua italiana di Ottorino Pianigiani (1a ed. 1907), il Dizionario etimologico della mitologia greca a cura dell’Università di Trieste, il “Dizionario etimologico indo-europeo” a cura dell’Università di Leiden.
Vocabolario etimologico della lingua italiana
Il sito Etimo.it riproduce in formato immagine le singole voci e permette la consultazione online del Vocabolario etimologico della lingua italiana di Ottorino Pianigiani 1, uno dei piú famosi vocabolari etimologici italiani.
Edito per la prima volta nel 1907 in due volumi per i tipi di Albrighi & Segati, fu seguito nel 1926 da un volume di Aggiunte, correzioni e variazioni (Firenze, Ariani). Fu poi ripubblicato piú volte in versioni praticamente identiche (Sonzogno 1937, Dioscuri 1998, Melita 1990, Polaris 1993), segno evidente della vitalià che nonostante tutto il lavoro del Pianigiani conserva nel tempo.
Dopo quasi cent’anni dalla sua comparsa, non si può negare che i segni dell’età si facciano vedere; ma sono pochi i dizionari etimologici che possano stargli alla pari per gradevolezza alla lettura, per ricchezza di suggestioni e per i richiami ad altre lingue.
Questa versione nasce come work in progress in vista di una prossima versione (probabilmente su CD-ROM) che permetta la ricerca all’interno di tutti i testi. Sono consapevole che ci sono numerosi errori e problemi ancora da risolvere (ad esempio, sono ancora in corso di lavorazione tutte le aggiunte e correzioni) e sarò grato a chiunque volesse segnalarmi gli errori che dovesse trovare in queste pagine, specie errori relativi al taglio delle immagini e alla trascrizione dei lemmi.
Il curatore del sito non dichiara la propria identità , né viene dichiarata l’edizione di riferimento dell’opera da cui è tratta l’edizione digitale.
1Pietro Ottorino Pianigiani (Siena, 04 marzo 1845-Settignano di Firenze, 07 ottobre 1926), magistrato, senatore del Regno d’Italia dal 1919. Consulta la Scheda nel sito del Senato della Repubblica Italiana
Dizionario etimologico della mitologia greca
Il sito del Gruppo di ricerca sul mito e la mitografia dell’Università di Trieste, coordinato dal prof. Ezio Pellizer, offre in libera consultazione i materiali del progetto Dizionario Etimologico della Mitologia Greca.
Il lavoro, elaborato in una prima stesura come dissertazione di laurea di Carla Zufferli, viene portato avanti da Ezio Pellizer, con la collaborazione di Daria Crismani, Monica Ressel e Antonella Tatulli. La pubblicazione sul web è curata da Nevio Zorzetti, che ha sviluppato anche, sul server del laboratorio Hirema (Historical Resources Management Laboratory) del Dipartimento di Scienze dell’Antichità dell’Università di Trieste, l’applicazione Java, che consente di svolgere il lavoro redazionale e di traduzione in ambiente collaborativo in rete e di rendere immediatamente disponibili la parti completate sul web.
Il lavoro è concepito come un aggiornamento del vecchio Carnoy, superato e troppo incline alla ricerca di etimologie pelasgiche che spesso finiscono con lo spiegare obscura per obscuriora. La stesura dei lemmi si limita a fornire poche informazioni essenziali sul personaggio e le principali fonti che ne parlano, senza volersi in questo sostituire ai molti Dizionari di Mitologia già esistenti, per esaminare poi le piຠplausibili etimologie dei nomi di numerosi personaggi del mito greco.
Il metodo di lavoro è improntato a un attento esame delle etimologie proposte dagli studiosi, dal vecchio repertorio di Pape e Benseler alla ricerca piຠrecente (Wathelet, Zamboni, Salvatore, etc.), scegliendo dove possibile tra le proposte piຠplausibili e linguisticamente fondate.
Allo stato attuale, il lavoro viene sottoposto a una revisione scientifica e un attento controllo redazionale, immettendo quindi via via le voci nel database da cui sono rese immediatamente consultabili sul web. Sono già consultabili, a partire dall’elenco dei lemmi in ordine alfabetico le voci relative ad alcune lettere.
Lo sviluppo del software è basato interamente su Open Source. L’applicazione è stata scritta per un container che implementi le tecnologie Java Servlet e JavaServerPages, e per un database server. Vengono utilizzati un web server e servlet container (Tomcat dell’Apache Jakarta Project (v. 5.0.25)) e un database server (inizialmente MySQL (v. 4.0) e, per la connessione a MySQL da Java, MySQL Connector/J (v. 3.1); attualmente viene utilizzato HSQLDB nella prospettiva di una distribuzione piú semplice e compatta per l’uso off-line su PC standalone).
Dizionario etimologico indo-europeo
Indo-European Dictionary (IEED): un progetto di ricerca del Department of Comparative Indo-European Linguistics presso la Leiden University.
The IEED project is supervised by Alexander Lubotsky and Robert Beekes.
The aim of the project is threefold:
- to compile etymological databases containing the inherited
vocabulary of various Indo-European branches and to publish them on the
Internet;- to create an Indo-European etymological database on the Internet;
- to compile a new Indo-European etymological dictionary, which will replace Julius Pokorny’s Indogermanisches etymologisches Wà¶rterbuch (Bern: Francke, 1959).